부모 있는데 고아로 서류 조작…입양기관 불법 일부 확인 추천곡_ Under Pressure
- 기사 작성일
진실 규명 가능성이 있다고 판단돼 조사 대상이 된 사건도 기존 271건에서 367건으로 100건쯤 늘었다. 진실화해위는 당시 정부가 입양기관의 불법행위에 어느 정도 개입했는지 집중적으로 들여다보고 있다.
진실화해위는 확보한 입양기관 서류에서 불법 입양으로 보이는 조작 사례를 일부 확인했다. 생모의 출산 기록과 아이의 입양 정보가 일치하지 않는다거나, 부모가 살아 있는데도 고아로 서류를 꾸민 사례 등이다. 서류상으로 이해되지 않는 부분도 발견됐는데, 조사 신청자가 제출한 서류와 대조하는 방식으로 이에 대한 사실관계를 파악 중이다. 진실화해위 관계자는 “구체적인 조사 내용은 밝힐 수 없다”면서도 “이번 건의 진실 규명 결정 자체는 어렵지 않을 것으로 예상한다”고 말했다.
2022년 12월 ‘해외입양과정 인권침해 사건’ 조사 개시를 결정한 진실화해위는 지난해 6월 대표적 입양국인 덴마크 현지 조사도 다녀왔다. 양부모 등 참고인과 입양 관련 기관 관계자 등을 조사했다.
입양기관의 일부 조작 사례를 파악한 진실화해위는 당시 정부의 개입 여부를 중점적으로 살펴보고 있다. 조작된 입양이 단순히 입양기관의 일탈이 아니라 정부의 계획 혹은 방임 아래 이뤄졌을 가능성을 따져보겠다는 것이다.
진실화해위는 조사 대상 사건도 367건으로 대폭 확대했다. 전체 신청자 376명 중 취하한 9명을 제외한 수치로 사실상 신청자 전수조사다. 2022년 12월 34건에 대해 1차 조사를 한 진실화해위는 이듬해 6월 대상 사건 237건을 추가한 바 있다. 이후 9월에 100여건을 다시 추가했다. 조사를 이어갈수록 진실 규명 가능성이 있는 입양 건이 늘어나고 있다는 뜻이다.
추천곡 Under Pressure

유튜브 영상에 문제가 있을 때는 해 주세요. 알려주시면 문제가 없는 영상으로 교체합니다.
- 수록앨범
- Soul Brother (1981)
- 노래
- Queen
- 작곡/작사
- 퀸, 데이비드 보위
Mmm, mmm, ba, da
Boom, boom, ba, day
Boom-boom-boom, ba, bay, bay
Pressure
압박감이
Pushing down on me
나를 짓누르고
Pressing down on you
너를 짓누르네
No man ask for
누구도 원하지 않는데
Under pressure
압박감 속에서
That brings a building down
건물이 무너지고
Splits a family in two
가족이 둘로 갈라지고
Puts people on streets
사람들이 거리로 내몰리네
Boom, boom, ba, day
Boom, boom, ba, day
De, day, duh
De, day, duh
That's okay
괜찮아
It's the terror of knowing
끔찍한 일이야
What this world is about
이 세상이 뭘 의미하는지 안다는 건
Watching some good friends screaming
좋은 친구들이 이렇게 소리치는 걸 보면서
Let me out
내보내 줘
Pray tomorrow gets me higher
내일은 더 나아지기만을 기도하지
Pressure on people
사람들을 짓누르는 압박감
People on streets
거리에 내몰린 사람들
Day, day, duh
Da, da, da, ba, ba
Okay
Chippin' around
정신없이 다니면서
Kick my brains around the floor
내 머리를 어지럽히네
These are the days
요새는 계속 그래
It never rains but it pours
바람 잘 날이 없지
E, do, ba, day
E, do, ba, ba, ba
E, do, bop
Ba, la
People on streets
거리에 내몰린 사람들
E, da, de, da, day
People on streets
거리에 내몰린 사람들
E, da, de, da
De, da, de, da
It's the terror of knowing
끔찍한 일이야
What this world is about
이 세상이 뭘 의미하는지 안다는 건
Watching some good friends screaming
좋은 친구들이 이렇게 소리치는 걸 보면서
Let me out
내보내 줘
Pray tomorrow gets me higher, higher, high
내일은 더 나아지길, 나아지길, 나아지길
Pressure on people, people on streets
사람들을 짓누르는 압박감, 거리에 내몰린 사람들
Turned away from it all
그 모든 것에서 눈을 돌려
Like a blind man
눈이 먼 듯이
Sat on a fence
울타리에 앉아 보려 하지만
But it don't work
소용이 없네
Keep comin' up with love
사랑을 해 보려 하지만
But it's so slashed and torn
모두 갈기갈기 찢어져 있네
Why, why?
왜일까, 왜일까?
Why?
왜?
Love Love, love, love, love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑, 사랑
Insanity laughs
광기가 웃음짓네
Under pressure, we're breaking
압박감 속에서 우린 무너지고 있어
Can't we give ourselves one more chance?
우리 자신에게 한 번의 기회를 더 줄 수 없을까?
Why can't we give love that one more chance?
왜 우린 사랑에게 한 번의 기회를 더 줄 수 없을까?
Why can't we give love, give love
왜 우린 사랑을, 사랑을
Give love, give love
사랑에게, 사랑에게
Give love, give love
사랑을, 사랑을
Give love, give love?
사랑에게, 사랑에게 줄 수 없을까?
'Cause love's such an old-fashioned word
왜냐하면 사랑은 너무나 진부한 단어니까
And love dares you to care for
그리고 사랑은 네가
The people on the edge of the night
밤의 끝자락에 서 있는 이들을 어루만질 수 있게 하니까
And love dares you to change our way of
그리고 사랑은 우리가
Caring about ourselves
자신을 보는 방식을 바꿀 수 있게 하니까
This is our last dance
이게 우리의 마지막 기회야
This is our last dance
이게 우리의 마지막 기회야
This is ourselves
이게 우리들이야
Under pressure
압박감 속에서
Under pressure
압박감 속에서
Pressure
압박감