“배송 날짜 물어봤다가”…주문 취소 사유에 ‘경악’ 추천곡_ Hold On Tight
- 기사 작성일
온라인 쇼핑몰에서 주문했는데, 업체에서 사정상 취소하는 경우가 종종 있죠. 그런데 황당한 이유로 주문을 취소당했다는 사연이 인터넷을 달구고 있습니다.
그리고 설 연휴 전에 받아볼 수 있는지 업체 측에 문의했습니다.
그런데, 직원이 설 연휴가 끝나고, 19일부터 발송된다며 "왜 말을 그렇게 하느냐" "빨리 받길 원했으면 더 일찍 주문하질 그랬냐"며 화를 냈다고 합니다.
이에 A 씨가 그냥 물어본 것이라고 답하자 "왜 짜증 내듯이 말하냐" "예의 없다", 이렇게 말하고는 주문을 취소해버렸다고 합니다.
주문 취소 사유에는 싹수 없음이라고 적혀 있었다는데요.
추천곡 Hold On Tight
유튜브 영상에 문제가 있을 때는 해 주세요. 알려주시면 문제가 없는 영상으로 교체합니다.
- 수록앨범
- 'Tetris' Motion Picture Soundtrack (2023)
- 노래
- aespa
- 작곡/작사
- Aaron Hibell, Boy Matthews, Dave LaBrel, Georgia Ku, Ivan Larionov
Baby, you and me are a twisted fantasy
어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라
Buckle up and take a seat, Hold on tight
벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아
Situation critical, it's heavy
위태로운 상황이야, 심각해
A million blocks of obstacles, you help me
장애물이 너무 많아, 도와줘
See a different POV (giving back all my)
다른 관점으로 바라봐 (돌려줘 내 모든)
Faith in a catastrophe (it's alright)
재앙 속의 믿음을 (괜찮아)
Keep on moving (moving)
계속 나아가
Beat the system, autopilot cruising (cruising)
오토 파일럿 크루징 시스템에 맞서
Tunnel vision victory, no losing (losing)
오직 승리만을 바라봐, 패배란 없어
Heaven knows it's one hell of a ride
아무도 모를 험난한 여정이 될 테니
Better hold on tight
꽉 잡는 게 좋을 거야
Better hold on tight (for your life)
꽉 잡는 게 좋을 거야 (네 목숨을 위해)
Baby, you and me are a twisted fantasy
어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라
Bodies running on a dream, up all night (all night)
우린 꿈속을 달리고 있어, 밤새도록
Wired differently, a chaotic energy
각기 다르게 연결된 혼란스러운 에너지
Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight)
벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아
We were built to be two enemies (I know, I know)
우리는 서로의 적이 되도록 만들어졌어 (난 알아)
But somehow I know, we're meant to be (I know, I know)
하지만 왠지 이렇게 될 운명이었다는 걸 알아 (난 알아)
This world's a battlefield, I will be your shield
이 세계는 전쟁터야, 내가 너의 방패가 되어줄게
We got something real, worth disrupting the peace
우리에겐 평화를 깨트릴 가치가 있는 존재가 있어
We'll disrupt the peace (ah-ah-ah)
우린 평화를 깰 거야
Yeah, keep on moving (moving)
계속 나아가
Beat the system, autopilot cruising (cruising)
오토 파일럿 크루징 시스템에 맞서
Tunnel vision victory, no losing (losing)
오직 승리만을 바라봐, 패배란 없어
Heaven knows it's one hell of a ride
아무도 모를 험난한 여정이 될 테니
Better hold on tight
꽉 잡는 게 좋을 거야
Better hold on tight (for your life)
꽉 잡는 게 좋을 거야 (네 목숨을 위해)
Baby, you and me are a twisted fantasy
어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라
Bodies running on a dream, up all night (all night)
우린 꿈속을 달리고 있어, 밤새도록
Wired differently, a chaotic energy
각기 다르게 연결된 혼란스러운 에너지
Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight)
벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아
(for your life)
(네 목숨을 위해)
Baby, you and me are a twisted fantasy
어쩌면 너와 난 뒤틀린 환상일지도 몰라
Bodies running on a dream, up all night (all night)
우린 꿈속을 달리고 있어, 밤새도록
Wired differently, a chaotic energy
각기 다르게 연결된 혼란스러운 에너지
Buckle up and take a seat, hold on tight (on tight)
벨트 매고 자리에 앉아, 꽉 잡아
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라
La-la-la, la-la-la, hold on tight (hold on tight)
라-라-라, 라-라-라, 꽉 잡아
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
라, 라-라-라, 라-라-라, 라-라-라
La-la-la, la-la-la, hold on tight
라-라-라, 라-라-라, 꽉 잡아